Újdonság

A „csodálatos országokból” álló világ állapotát a huszadik század elejére annyira felforgatták a háborúk, forradalmak, világrengető eszmék, hogy Szávai Géza regényének hősei már „a lét boldog semlegességére” vágynak. A semlegesség fellegvárában, a csodálatos Svájcban, az úgyszintén csodálatos Transzilvániában, no meg a forradalmi Oroszországban, vagy a talányos Amerikában – szerte a világban – keresnek megoldást életükre.

A női lét szabad kiteljesítésére törő Sophie M. groteszk anyasága, vonzó nőisége éppolyan talányos, mint a nők által „becsvágy nélküli férfiállatnak” tekintett – és csodált – Henri Durand furcsa életérzékelése, vagy Kendy Joséphine élete és a pszichológiáról vallott elképzelései.

Minden sors: sodró regény, melyeket sok dimenziójú regényköteggé sodor a szerzői invenció és a megvalósított szándék: csodálatos országokba hoztalak.
(ISBN: 9789639957473
224 oldal, kötött
ára: 2625 Ft)
„A serdülőkor olyan, mint egy második születés, ami fokozatosan megy végbe. Kilépünk abból a védőburokból, amit a család jelent.
Amikor a homár levedli a páncélját, egy ideig nagyon érzékeny, míg ki nem növeszti az újat. Ebben az időszakban nagyon sérülékeny. Így van ez a kamaszokkal is. Az új páncél növesztése olyan sok könnyel és fájdalommal jár, mintha azt magunknak kellene a testünkből kipréselnünk.
A serdülőkor – a homár drámája!”
Françoise Dolto a dráma szereplőinek – a serdülőnek és a közvetlen környezetének – kíván segíteni. Mindent sorra vesz, amivel kamaszkorunkban mindannyian szembesülünk (erről igen gyorsan meggyőz a könyv tartalomjegyzéke).
Françoise Dolto könyve érdekes és hasznos olvasmány mind a serdülők, mind a velük foglalkozó felnőttek számára.

Megjelent a Francia Intézet Könyvtámogatási Programjainak (P.A.P.) keretében. Alapkiadás: Françoise Dolto: Paroles pour adolescents ou le complexe du homard Francia nyelvből fordította: Bőhm Judit és Erdélyi Ágnes
(ISBN: 9789639957282
176 oldal, fûzött
ára: 2940 Ft)
KÖNYVFESZTIVÁLI ÚJDONSÁG, 2013

A kis Huberttel mesésen érdekes dolgok történnek. Na, nem úgy és nem olyanok, mint a mesékben, hanem úgy, hogy Hubert kalandjait feltétlenül el kell mesélni… Hiszen Huberttel mulatságos dolgok esnek meg: néhány egérrel majdnem felfordítja az iskolát, a másik történetben pedig még a nadrág is leszakad róla, és ő piros-szíves alsóban menekül az épület tetején az aggódó vagy bámész tekintetek özönében… A Huberttel egyidős, kilenc-tíz éves gyerekek is feltétlenül elmesélnék egymásnak az ilyen különös és nevetésre ingerlő történeteket.
Hubert nem mindennapi dolgait már évek óta meséli a gyerekeknek Arne Svingen norvég író. Hubert kalandjai több, egymást követő könyvben jelentek meg, sok nyelvre lefordították őket, és most a magyar gyerekek is olvashatnak – ebben a kötetben – két történetet a sorozatból.
A norvég fővárosban, Oslo-ban élő Kovács katáng Ferenc műfordító érzékletes magyar nyelven meséli újra a történeteket. „Mintha csak itt, mintha csak velünk történne az egész…”
Borító és illusztrációk: Pávai Tamara
Nyolc éven felülieknek ajánljuk.
(ISBN: 9789639957633
64 oldal, kötött
ára: 2100 Ft)
KÖNYVHETI ÚJDONSÁG, 2013

Pályakezdő éveimben írógépem mellől egy szemmagasságban húzódó könyvespolcra esett pillantásom. Ezen sorakoztak a mielőbb elolvasandó, főleg új kiadványok. Ma ablaknál áll az íróasztalom, rajta a laptoppal, de a „szemmagasságban-polcot” megtartottam a lakás egy másik pontján, ahonnan, ha arra haladok, a friss olvasni valók naponta ötvenszer is figyelmeztetnek önmagukra. E gyűjtemény darabjai – tanulmány, előadásszöveg, esszé, kritika, vitacikk, köszöntő, nekrológ – 2008 és 2013 között keletkeztek. Olvasás és (az olvasottakkal kapcsolatosan történő) írás a talán szokatlan olvasásírások műfaji meghatározásban vetül egymásra – ajánlja könyvét Tarján Tamás.
(ISBN: 9789639957695
160 oldal, fûzött
ára: 3780 Ft)
KÖNYVHETI ÚJDONSÁG, 2017
Rendelhető 20% kedvezménnyel!

Az embert semmibe vevő történelem áradásának, áramlásának jegyében született a kötet három – egymást kiegészítő – írása. Híradás ez a könyv arról is, hogy a személyes sors hullámverése milyen mintákat rajzol a gyermeki lélek érintetlen táblájára. Történetek, hangulattöredékek kavargása alakítja a címadó kisregény – Vesszőfutás – hősét, s avatja felnőtté, az igazság harcosává. Felnőtté vált ifjú szembesül Az istentagadó című kisregényben azzal a társadalommal, amely szemérmetlenül maga alá akarja gyűrni. Az ógörög nevek és események mögött nem nehéz felismernünk, hogy ez a mű: Albert Gábor nemzedékének csalódás-regénye, mely kijátszott és félrevezetett, hamis, olykor aljas ideákkal mérgezett embereknek állít emléket, próbál igazságot szolgáltatni. A kötet harmadik írásának, F. Miklós Oravicán főszereplője már maga a – mindent megértő, magát mindenen túltevő, mert az eseményeket is csendes humorral szemlélő, a szemetet és a drágaköveket is magával sodró – szenvtelen történelem. A három mű egy történelmi regényáramlás egymást kiegészítő, érzelmileg színező részeiként egységet alkotva hódítja meg az olvasót az életmű-válogatás 5. kötetében.
A könyv megjelenését támogatta a Nemzeti Kulturális Alap

(ISBN: 978-615-5500-35-0
192 oldal, kötött
ára: 3675 Ft)
Melihov regényének „vallomást tevő” főhőse gyerekkorában úgy tudta, hogy a zsidó – az csak egy illetlen szó, amelynek nincs semmiféle meghatározott értelme, „mindössze azért találták ki, hogy ha faragatlan ember nyelvére kerül, kiderüljön a neveletlensége”. Aztán az orosz anya és zsidó apa „szovjet emberré” felnövő gyereke szembesül a mindig, a „megint” visszatérő „zsidókérdéssel”, amely tömörítve így hangzik: „Már megint megjelent az orosz nemzet zsidó élcsapata...” A ZSIDÓ GYÓNÁS főhőse zsidó kérdésként, zsidó veszélyként kényszerül azonosítani önmagát. A szovjet birodalom felbomlásának világtörténelmi pillanatában töpreng saját sorsáról, és veszi számba felmenőinek – pogromokon át – bukdácsoló élettörténetét.
Ez az egyszerre személyes és következetesen többirányú nézőpont váltogatás tragikusan groteszk kérdésekig vezet, melyek bizony „megfogalmazódtak” például a pogromok kapcsán: „Vajon megtanulnak bármit a zsidók eme borzalmas éjszakákon? Felérik-e ők ésszel, mit jelent szétzilálni olyan államokat, amelyeket nem ők alkottak meg? Megértik-e mit jelent a ‘nagy Tanító’, Marx Károly receptje alapján egyik osztályt a másik ellen uszítani? (…) Megbánja-e bűneit a zsidóság, tanúsít-e mellét verve, fejére hamut szórva bűnbánatot amiatt, hogy ezt meg ezt a bűnt Izráel fiai az esztelen bolsevik őrjöngés közepette követték el?… A zsidók előtt két út áll: az egyik a megbánásé, a másik a tagadásé, azaz mindenki megvádolásáé, saját magukat kivéve. Sorsuk attól függ, melyik úton indulnak el.”
Alekszandr Melihov felkavaró könyve ezeknek a nem történelmi, de: a „történelemben feltett” kérdéseknek az árnyékában született megrázó vallomás.
Orosz nyelvből fordította Holka László.

A könyv megjelenését támogatta a Nemzeti Kulturális Alap

(ISBN: 978-615-5500-06-0
272 oldal, fûzött
ára: 2625 Ft)
A királylány arra kérte a királyt, hogy építtessen neki az országút mellé egy fogadót. Amikor a ház elkészült, a lány beköltözött, és azt íratta fel a cégtáblára: „Itt senki sem kaphat pénzért szállást, de aki elmeséli élete történetét, azt szívesen fogadják, és bőségesen ellátják étellel, itallal.” Híre ment a dolognak, és utazók egész serege mesélte el az életét a szíveslátás fejében.
Az erdélyi szász Josef Haltrich mintha ebben a csodálatos fogadóban gyűjtötte volna népe meséit.
A varázslatos gyűjtemény meséiből Veres István fordításában válogattunk, és e könyvet gyerekek rajzaival illusztráltuk.
Öt éven felülieknek ajánljuk.
A könyv megjelenését támogatta az NKA.




(ISBN: 978-963-9957-96-1
64 oldal, kötött
ára: 2625 Ft)

Bernard le Bovier de Fontenelle (1657–1757) munkássága megkerülhetetlen. Szinte nincs olyan magára valamit adó antológia, a korai francia felvilágosodással foglalkozó munka, amelyben meg ne emlékeznének róla, ne idéznék, ismertetnék a korszakra jellemző műveit.
„Dialógusom szereplői a kevéssé ismert, többnyire mellőzött holtak közül valók (...) A történelem minden eddigi korszakból szállított nekem annyi valóságos holtat annyi valóságos kalanddal, hogy a javarészt fiktív dolgokat nem kényszerültem kölcsön venni. Ne lepődjék meg azon sem, ha a különböző rendű és rangú holtak, kiknek társalgását hosszabb ideje van szerencséje nyomon követni, több évszázaddal később felmerült kérdéseken is képesek lesznek hajba kapni.” – írja a neves szerző.

Esszék. Fordította Kozma Tamás
Enigma sorozat. Sorozatszerkesztő: Szávai Géza
A könyv megjelenését támogatta az NKA.




(ISBN: 978-963-9957-97-8
168 oldal, fûzött
ára: 2625 Ft)
KARÁCSONYI ÚJDONSÁG!
előrendelhető 20% kedvezménnyel!

Győry Domonkos regénye „pergő ritmusban, izgalmasan fordulatos cselekményvezetéssel és tűéles precizitású stílusban avat be egy fontos hivatal belső viszonyaiba (...), érezhetően belülről ismeri a kisregényben ábrázolt hivatali világot, miközben egy pszichológus érzékenységével és tudásával közelít alakjaihoz, az alakok által megtestesített témához: a rendszerváltozást követő évek – nem igazán jó irányba történő – átalakulásához” – írja egy recenzense.

„– Kólát ittunk kisbarackkal – mondta Töppedt, és jelentőségteljesen a szemébe nézett. Bőri bólintott, és elképzelte, milyen íze lehetett annak a kisbarackos kólának. – Ott és akkor szerveztek be – folytatta Töppedt, és láthatóan elszomorodott az emlék felidézésére, Bőri pedig arra gondolt, hogy ez a fickó is olyan utat futott, mint bárki más, lehetett volna biztonsági őr egy nyugdíjasgarzonházban, lehetett volna családapa vagy vasúti jegykezelő, akármi. Azonban megitta a kisbarackos kólát, és onnét már nem volt hova tovább. Banális – gondolta Bőri.”
Mari sikeres üzletasszony, valaha a testével kereste kenyerét. Most azonban utánanyúlt a múlt. Levitézlett ügynökök, oligarchák játszmái között, hatalmi érdekek kereszttüzében kell boldogulnia.
Győry Domonkos regénye az elkótyavetyélt rendszerváltás kalandorainak szemszögéből mutat be egy hihetetlen, mégis realisztikus világot.


(ISBN: 978-615-5500-40-4
152 oldal, fûzött
ára: 2100 Ft)
Kicsi a világ, de nagyra nőhetne benne a derű!
– hirdeti a Háry János Akadémia sorozat legfrissebb kötete is.
Nép vagy te is! – hirdeti e vidám könyvsorozat szerkesztője a gyerekek körében. Ez biztatás is egyúttal minden gyereknek, felhívás: tiéd a népmese. Tovább mesélheted, lerajzolhatod, alakíthatod. Így aztán itt a gyereknép rajzai is helyet kapnak a népmesék mellett.
Ebben a kötetben aranyszőrű bakkecskék, komor királyok, jószívű és gonosz szereplők mellett még csúf banyából lett kedves öregasszony is akad, na és persze jókedvű, vidám fiú, akiből király lesz.
Megérdemelten.
Hiszen ő is azt szeretné, ne létezzék egyetlen ember sem, aki még soha nem nevetett.
A kötetet szekszárdi alsó tagozatos gyerekek, valamint Paulheim Rebeka rajzaival illusztráltuk.
7 éven felülieknek ajánljuk.

A Magyar ÉRTÉK-érvényesítés – a PONT Kiadó irodalmi projektje szakmai program megvalósítását 2021. évben a Magyar Művészeti Akadémia támogatta.
(ISBN: 9786155500770
64 oldal, kötött
ára: 2835 Ft)
Az események és érzések, amelyek számba vétetnek, nagyon személyesek: Láng Eszterről szólnak. Méghozzá konkrét, vagy annak ható élményekkel, konkrét személyekhez fűződő érzelmeket sorolva. Fő fegyverük a hitelesség. …Olyan ismerős a táj. Aztán észrevesszük benne önmagunkat, a saját sorsunkat is. Méghozzá olyan okos, szelíd, mégis kontúros, lecsiszoltságukban is rétegzett kompozíciókban, olyan finom – hol szenvedélyes, hol gyermeki, hol bölcs, hol játékos hangú – betűszövetekre felhordva, amilyenekre csak egy festőművész-költő lehet képes. És amelyek mögül mindig kikandikál az átélt idő. (Zsubori Ervin)
LÁNG ESZTER (1948, Korond) képzőművész, költő. A debreceni egyetem bölcsészkarán szerzett diplomát. Verseket publikált az irodalmi sajtóban, aztán elsodorta a költői pályáról a képzőművészet. Sok száz kiállítása volt, tucatnyi szakmai díjjal. Írni azért folyamatosan írt. Verset, esszét. Hosszú évek verstermését 2021-ben kezdte publikálni, az Élni, ahogy című kötetével (Kortárs Szalon, Debrecen). A MINTHA NYITOTT AJTÓBÓL Láng Eszter rövid verseiből nyújt válogatást. Sajátos, tömör és egyéni hangú műfajt kísérletezett ki e kötetében a „festő-költő” szerző. Mintha költői képekben-képekkel festene…

A könyv megjelenését támogatta a Nemzeti Kulturális Alap



(ISBN: 9786155500909
80 oldal, fûzött
ára: 2730 Ft)
KÖNYVHETI ÚJDONSÁG, 2023

Móricz Zsigmond (1879-1942) hatalmas életműve nem a nevettetés jegyében (és nem a nevettetésért) született. De az ő műveiben lett azzá a kacagás, ami az életben; az emberi létezés drámaian mély rétegeiből sírás tör a felszínre, és olykor kacagásként nyilatkozik meg.
Ebbe a kötetbe olyan írásokat válogattunk az életműből, melyeket a kacagás vonzáskörében fogalmazott Móricz. Talál itt az olvasó derűs, humoros, vicces, ironikus életképet, történetet, fejtegetést – és különös, meglepő gondolatfutamokat is.
Móricz változatos stílusú és műfajú megnyilatkozásaiból kiderül, mennyire nem „csak” ösztönös, de tudatos, mélyen intellektuális író volt, aki kitartóan kereste (és megtalálta) a humor lelőhelyeit, éltető közegét.
A könyv megjelenését támogatta a Nemzeti Kulturális Alap


(ISBN: 978-615-5500-92-3
112 oldal, fûzött
ára: 3045 Ft)